শহীদ কাদরীর কবিতায় আছে 'শেল্ফের ভেতরে বইগুলো...'। শব্দটিকে ভেঙ্গে শেল্ফও লেখা যেতে পারে, লেখা ও উচ্চারণের ব্যাকরণ ঠিক রেখেই। বিদেশি ভাষার কয়েকটি শব্দ বাংলা হরফে লেখার জন্য ল্ফ ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন, গল্ফ (ইংরেজি, খেলা বিশেষ), জুল্ফ (ফারসি, জুলফি বা চূর্ণ কুন্তল)। কিন্তু কেবল এই গুটি কয়েক শব্দের জন্য আরেকটি যুক্তাক্ষর রাখা চলে, নাকি ভেঙ্গে লেখাটাই ভাল?