Wednesday, April 11, 2007
নারায়ণগঞ্জ, নারায়ণগঞ্জো
বাংলায় গঞ্জ, হাট বা কোনও জায়গার নামের শেষাংশ হিসেবে, বেশ অনেকদিন ধরেই টেলিভিশন এবং রেডিও চ্যানেলগুলোতে অ-কারান্ত উচ্চারিত হতে শোনা যাচ্ছে। যদিও দুই বাংলা থেকে প্রকাশিত অভিধানে উচ্চারণটি তাই দেখানো হয়েছে, খটকা থেকেই যায়, এটি প্রচলিত না আরোপিত উচ্চারণ। কারণ অ-কারান্ত উচ্চারণ হলে শব্দের শেষে -য় বা -তে বসবে, -এ নয়, হবার কথা গঞ্জয় বা গঞ্জতে, গঞ্জে নয়; হবার কথা গঞ্জর, গঞ্জের নয়, যেমন পশ্চিম বঙ্গের বাংলায়, নাম হিসাবে, অমিতাভর, অথচ বাংলাদেশে অমিতাভের। কিন্তু এই চ্যানেলগুলোই আবার গঞ্জে (যেমন নারায়ণগঞ্জে) বা গঞ্জের ব্যবহার করে, নারায়ণগঞ্জতে, নারায়ণগঞ্জয় বা নারায়ণগঞ্জর নয়। বাংলাদেশে এবং ভারতে বিভিন্ন নামের ইংরেজি বানানে পাওয়া যায় -ganj অথবা -gunge। বোঝা যায় সে সময় অন্তত অ-কারান্ত উচ্চারণ প্রচলিত ছিল না। বাঙ্গালা ভাষার অভিধানের উচ্চারণ দেখানোর রীতিতে মনে হয় শব্দটির উচ্চারণ অ-কারান্ত নয়।
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment