Monday, June 30, 2008

মন (চিত্ত) এবং মন (ওজনের মাপ)

অনেকেরই ধারণা মন (চিত্ত) এবং মন (ওজনের মাপ বিশেষ), বিকল্প বানানে মণ, শব্দদুটির উচ্চারণ ভিন্ন। মান্য চলিত বাংলায় মনের (চিত্ত) উচ্চারণ, সমস্ত অভিধান মতে, মোন (/mon/), যদিও পুব বাংলায় প্রায়ই মন (/mɔn/) শ্রুত হয়। আবার ওজনের মাপ অর্থে মন, বা মণ, এর উচ্চারণও মোন (/mon/)। ১৮১৯ সালে চুঁচুঁড়া থেকে কলিকাতা স্কুল বুক সোসাইটীর (পুরনো বানান) দ্বারা ছাপানো 'হার্রলের গণিতাঙ্ক: পাঠশালার নিমিত্তে' নামের বইয়ে মন (ওজনের মাপ) এর বানান দেখা যায় মোন, বানানটি একটু চোখে ঠেকলেও, উচ্চারণটি বেশ বোঝা যায়।

1 comment:

dibyajyoti said...

অভিধান কী বলে আমার জানা নেই, কিন্তু বাঙালি হিসাবে আমার মত হচ্ছে যে -
মণ (ওজনের মাপ - আমি কখনও "মন" লিখি না) এবং মন (চিত্ত), দুই-এরই উচ্চারণ /mɔn/ এবং /mon/ দুই-ই হতে পারে।

না, আমি পূর্ব বঙ্গের লোক নই, নদীয়া-কলকাতারও পশ্চিমের লোক - মেদিনীপুর জেলার, যদিও পড়াশুনো বেশীর ভাগ কলকাতাতেই করেছি। আমাদের আঞ্চলিক উপভাষায় অবশ্য কেবল /mɔn/-ই শোনা যায়।